My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the ocean,
My Bonnie lies over the sea,
My Bonnie lies over the ocean,
Oh, bring back my Bonnie to me!
Bring back, bring back,
Bring back my Bonnie to me, to me!
Bring back, bring back,
Bring back my Bonnie to me!
Little Boy Blue
哈哈,放羊的孩子睡着了...
Little Boy Blue,
Come blow your horn;
The sheep's in the meadow,
The cow's in the corn.
Where is the boy?
Who looks after the sheep?
Under the haystack
Fast asleep.
奥斑马国情咨文演讲 2014年1月28日
THE PRESIDENT: Mr. Speaker, Mr. Vice President, members of Congress, distinguished guests, and fellow Americans:
议长先生,副总统先生,国会议员们,尊敬的各位来宾,美国同胞们:
Last month, I went to Andrews Air Force Base and welcomed home some of our last troops to serve in Iraq. Together, we offered a final, proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought -- and several thousand gave their lives.
上个月,我去了安德鲁空军基地,欢迎我们最后一批在伊拉克服役的士兵回家。我们一起,最后一次向军旗行礼,在这面旗帜下,曾有超过一百万的美国公民共同战斗,其中数千人为此献出了生命。
Mary Had a Little Lamb
小姑娘和她可爱的小羊羔,形影不离,于是在学校的教室里就出现了这极具喜剧色彩的一幕。
Mary had a little lamb, little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went,
And everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.
It followed her to school one day, school one day, school one day,
It followed her to school one day, which was against the rules.
It made the children laugh and play, laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play, to see a lamb at school.
Three Little Kittens
很喜欢这首,场面非常生动!三只丢了手套的小猫和猫妈妈的对话趣味盎然,让我们忍俊不禁。作为妈妈,这样的场景真是太熟悉了,我们不也曾和自己的孩子说过相似的话么?作为女儿,这样的场景也是熟悉的,孩提时代,我们和自己的妈妈不也有过这样的对话么?对了,pie是一种烘制出来的甜馅饼,常见的风味有:苹果的、樱桃的、坚果的、红薯的、南瓜的等等,在西餐中通常作为餐后甜点。
Three little kittens,
They lost their mittens,
And they began to cry,
"Oh, mother dear,
We sadly fear
That we have lost our mittens!"
"What! Lost your mittens,
You naughty kittens!
Then you shall have no pie,
Mee-ow, mee-ow,
You shall have no pie."