节日的甜饼干

by  

从万圣节孩子们去要糖果开始,一直持续到元旦,在北美,糖果、巧克力和甜饼干都是商家们以饱满的热情尽力促销的商品。如果说没有糖果就无法过万圣节,那么少了巧克力和甜饼干也就没法过圣诞节了。

过完感恩节进入十二月,家家户户烤箱里烤火鸡的余香还未散尽,许多家庭主妇就准备动手烤各种各样的甜饼干(cookie)了。尤其是学校放寒假后,被寒风和雪花困在室内的孩子们,最乐意做的一件事就是用各种形状的饼模做甜饼干,然后,迫不急待地等着甜饼干从烤箱里慢慢地飘出香味儿,那香味儿弥漫了整个屋子,诱得人直咽口水。因为自家烤的小甜饼干(home made)通常最受欢迎,因此,很多教会在圣诞节前会请教友为教会自制小甜饼干,并组织一些志愿者去卖这些小甜饼干,为教会筹集活动经费。节日期间,这样的义卖活动,通常成果都很可观。

既然节日里小甜饼干是这样受欢迎,商家们怎能不磨拳擦掌,使尽全身的解数大干一场呢?这几天,在克里夫兰市中心一个热闹的购物大厦里,当地的商家们推出一个展区,用糖果、巧克力和甜饼干搭建各种具有节日装饰的大厦楼房和风光景物。购物的闲逛的人们伴着熟悉而美妙的圣诞乐曲,漫步在节日缤纷的彩灯里,从一个展台走到另一个展台,无不为糖果、巧克力和甜饼干所吸引;无不为那一个个糕点师傅的匠心和巧手所折服。

下面几幅照片就是从展览台上摄取的几个镜头。这些由神奇的糖果、巧克力和甜饼干建筑起来的建筑物,会把怎样奇妙的节日祝福带给大家呢?

“Home,sweet home!”(家,甜美的家!)在全球经济大萧条的困境里,让我们一起祝福吧!祝福每一个人都有一个温暖而甜美的家。

图1:
jieri

图2:
jieri

图3:
jieri

图4:
jieri

图5:
jieri

图6:
jieri

Feedback awaiting moderation

This post has 61 feedbacks awaiting moderation...